Monthly Archives: ઓક્ટોબર 2010

Quotation 1 2 3 4 5 Doll’s House+Happy Halloween


1. One day I might, yes. Many years from now, when I’ve lost my looks a little. Don’t laugh. I mean, of course, a time will come when Torvald is not as devoted to me, not quite so happy when I dance for him, and dress for him, and play with him.

In this quotation from Act One, Nora describes to Mrs. Linde the circumstances under which she would consider telling Torvald about the secret loan she took in order to save his life. Her claim that she might consider telling him when she gets older and loses her attractiveness is important because it shows that Nora has a sense of the true nature of her marriage, even as early as Act One. She recognizes that Torvald’s affection is based largely on her appearance, and she knows that when her looks fade, it is likely that Torvald’s interest in her will fade as well. Her suggestion that in the future she may need something to hold over Torvald in order to retain his faithfulness and devotion to her reveals that Nora is not as naïve as she pretends to be. She has an insightful, intelligent, and manipulative side that acknowledges, if only in a small way, the troubling reality of her existence.

2. Free. To be free, absolutely free. To spend time playing with the children. To have a clean, beautiful house, the way Torvald likes it. 

In this quotation from her conversation with Mrs. Linde in Act One, Nora claims that she will be “free” after the New Year—after she has paid off her debt to Krogstad. While describing her anticipated freedom, Nora highlights the very factors that constrain her. She claims that freedom will give her time to be a mother and a traditional wife who maintains a beautiful home, as her husband likes it. But the message of the play is that Nora cannot find true freedom in this traditional domestic realm. As the play continues, Nora becomes increasingly aware that she must change her life to find true freedom, and her understanding of the word “free” evolves accordingly. By the end of the play, she sees that freedom entails independence from societal constraints and the ability to explore her own personality, goals, and beliefs.

3. Something glorious is going to happen. 

Nora speaks these prophetic-sounding words to Mrs. Linde toward the end of Act Two as she tells her about what will happen when Torvald reads Krogstad’s letter detailing Nora’s secret loan and forgery. The meaning of Nora’s statement remains obscure until Act Three, when Nora reveals the nature of the “glorious” happening that she anticipates. She believes that when Torvald learns of the forgery and Krogstad’s blackmail, Torvald will take all the blame on himself and gloriously sacrifice his reputation in order to protect her. When Torvald eventually indicates that he will not shoulder the blame for Nora, Nora’s faith in him is shattered. Once the illusion of Torvald’s nobility is crushed, Nora’s other illusions about her married life are crushed as well, and her disappointment with Torvald triggers her awakening.

4. From now on, forget happiness. Now it’s just about saving the remains, the wreckage, the appearance. 

Torvald speaks these words in Act Three after learning of Nora’s forgery and Krogstad’s ability to expose her. Torvald’s conversations with Nora have already made it clear that he is primarily attracted to Nora for her beauty and that he takes personal pride in the good looks of his wife. He has also shown himself to be obsessed with appearing dignified and respectable to his colleagues. Torvald’s reaction to Krogstad’s letter solidifies his characterization as a shallow man concerned first and foremost with appearances. Here, he states explicitly that the appearance of happiness is far more important to him than happiness itself.

These words are important also because they constitute Torvald’s actual reaction to Nora’s crime, in contrast to the gallant reaction that she expects. Rather than sacrifice his own reputation for Nora’s, Torvald seeks to ensure that his reputation remains unsullied. His desire to hide—rather than to take responsibility—for Nora’s forgery proves Torvald to be the opposite of the strong, noble man that he purports himself to be before Nora and society.

5. I have been performing tricks for you, Torvald. That’s how I’ve survived. You wanted it like that. You and Papa have done me a great wrong. It’s because of you I’ve made nothing of my life. 

Nora speaks these words, which express the truth that she has gleaned about her marriage, Torvald’s character, and her life in general, to Torvald at the end of Act Three. She recognizes that her life has been largely a performance. She has acted the part of the happy, child-like wife for Torvald and, before that, she acted the part of the happy, child-like daughter for her father. She now sees that her father and Torvald compelled her to behave in a certain way and understands it to be “great wrong” that stunted her development as an adult and as a human being. She has made “nothing” of her life because she has existed only to please men. Following this -realization, Nora leaves Torvald in order to make something of her life and—for the first time—to exist as a person independent of other people.

Just goofin' around with this one! Safe Trick-or-Treat Activities:
Of course, the favorite of many families is to dress in costume and trick-or-treat around the neighborhood.  It’s always fun at any time of day, and maybe a little more fun (and scary!) at night, but we all need to follow some safety guidelines so no one gets hurt. Here are a few simple, but effective, suggestions:

* Watch out for cars!
* Wear light colored costumes and carry a flashlight during dusk and after dark.
* Painted faces are better than masks. Masks can block a child’s vision.
* Costumes should be sized right to avoid tripping over hems or “too big” shoes.
* Stick to a pre-planned route – especially important if your goblins are out on their own.
* Bring all goodies home for inspection before sampling!!

After reviewing safety issues with your little ones, visit this website for an online kid-friendly quiz about Halloween safety.  Print out a personalized certificate when your child is done.

If you live in a very rural or unpopulated area, you might want to take your costumed kiddies to Tanger Outlet Center to do their trick-or-treating. Children and their parents are invited to check in at Tanger Shopper Services between 10 AM and 8 PM to receive a Tanger Trick or Treat Bag, then visit participating stores for your special treats! Just look for Halloween front door decals at participating stores.

Trick-or-Treating Not Your Thing?

* Collect for others: If  you don’t want your children to have too much candy, or you’d like them to think more about others, your family can always collect donations for UNICEF  (United Nations International Children’s Fund) instead of bags full of sweets.  UNICEF collection boxes are available free at the Toys-R-Us locations on Route 58 or in Tanger. It’s a great way to encourage your children to participate in community service.
* Have a Halloween party to keep your youngsters amused at home.  Invite some friends – young and old – to play Halloween games.  Classic games like bobbing for apples, pin the nose on the pumpkin, and pass-the-pumpkin (a Halloween version of Hot Potato) are a snap to organize and oh so enjoyable. Make some cupcakes or cookies and let the kids decorate them for a fun activity, then eat them for refreshments along with some fresh cider.

Find Ideas Here: Here are some great Halloween party themed websites:

* Find games and other activities here
* You’ll find hauntingly healthy snacks here
* Make a free animated online video personalized with your family photos here – teens can do this by themselves, but younger kids will need lots of adult help.  The results are hilarious!!

How To Wind Down:  After a long day of costumed capers, send your sleepyheads to bed with a not-so-spooky story.  Here are some suggestions of books you can find at the Riverhead Free Library

* Alpha Oops! H Is For Halloween by Althea Kontis
* Ollie’s Halloween by Olivier Dunrea
* 13 Ghosts of Halloween by Robin Muller
* Druscilla’s Halloween by Sally M. Walker
* Minerva Louise on Halloween by Janet Morgan

1 ટીકા

Filed under Uncategorized

Happy Halloween…

From: Anju Vyas N.C.

Happy Halloween
Greatest Halloween Card Ever

1 ટીકા

Filed under Uncategorized

રતિરક્ત મન ! સાધ વિરતી અવ જીવન ઝંઝટ છોડી ;

File:Om Parvat.JPGમુજ મનમંદિરના વાસી !
તુજ બિન  છાયી ઘેરી ઉદાસી !
અંતરપટ આતમની આ ડું ,
શી વિધ ભીતર ભાળું ?
મનદર્પણ પર ઝાંખ વિષયની ,
ઉરમાં ઘોર અંધારું !

જ્ઞાન , ધ્યાન, કે ભક્તિ-ભાવ ના ,
કર્મ-વિકર્મ ન જાણું ;
વિષય-વમળમાં રહ્યો રાચતો ,
ગાઉં ભલે તુજ ગાણું !

તું મુજ , હું તુજ, —  મનખો બોલે ,
દિલડું શાખ ન દેતું ;
મર્કટ મન કૂદન નહિ ભૂલે ,
અંતર છો ન અજીઠું !

રુક્ષ હૃદય , તલસાટ લગીર ના ;
કિન્તુ  ન દિલને શાતા ,
હૈયા-ધડકન કહે સમીપ તું
જડ-ચેતનનો પાતા.

રતિરક્ત મન ! સાધ વિરતી અવ
જીવન ઝંઝટ છોડી ;
કર વિહાર ભીતર મન મૂકી ;
પ્રસાર આતમઝોળી !

જીર્ણ પડળ મુજ મનનાં વીંધી
આતમપ્યાસ જગાવો ;
અંતરતિમિર હઠાવો , રઘુવર !
તવ શિશુ લાજ નિભાવો !

2 ટિપ્પણીઓ

Filed under Uncategorized

A Doll’s House/ Act Three, continued

Act Three, continued
You and Papa have done me a great wrong. It’s because of you I’ve made nothing of my life.

From Torvald’s attempt to start over after burning Krogstad’s contract to the end of the play.

Torvald tells Nora that they must forget what has happened. Seeing her face expressionless, Torvald attempts to assure Nora that although she may not believe him, he has completely forgiven her. He says that he understands that her actions stemmed from love and that he doesn’t blame her for not understanding that “the ends didn’t justify the means.” He tells her to rely on him as her guardian and teacher, because he loves her and finds her all the more attractive for her dependence upon him.

Nora changes out of her costume and into everyday clothes. Torvald continues to assure her that everything will be okay. In fact, he argues that, by forgiving her, “it’s as if [a man has] twice made [his wife] his own.” He says that he feels he has given Nora a new life so that she is now both his wife and his child.

Nora replies that Torvald has never understood her and that, until that evening, she has never understood Torvald. She points out that—for the first time in their eight years of marriage—they are now having a “serious conversation.” She has realized that she has spent her entire life being loved not for who she is but for the role she plays. To both her father and to Torvald, she has been a plaything—a doll. She realizes she has never been happy in Torvald’s dollhouse but has just been performing for her keep. She has deluded herself into thinking herself happy, when in truth she has been miserable.

Torvald admits that there is some truth to Nora’s comments and asserts that he will begin to treat Nora and the children as pupils rather than playthings. Nora rejects his offer, saying that Torvald is not equipped to teach her, nor she the children. Instead, she says, she must teach herself, and therefore she insists upon leaving Torvald. He forbids her to leave, but she tells him that she has decided to cut off all dependence upon him, so he cannot dictate her actions. Torvald points out how she will appear to others, but Nora insists that she does not care. He then tries to take persuade Nora to stay in order to fulfill her “sacred duties” to her husband and her children, but Nora responds that she has an equally important duty to herself. She no longer believes Torvald’s assertion that she is “a wife and mother above everything else.”

Nora says that she realizes that she is childlike and knows nothing about the world. She feels alienated from both religion and the law, and wishes to discover on her own, by going out into the world and learning how to live life for herself, whether or not her feelings of alienation are justified. When Torvald accuses Nora of not loving him anymore, Nora says his claim is true. She then explains that she realized that she didn’t love Torvald that evening, when her expectation that he would take the blame for her—showing his willingness to sacrifice himself for love—wasn’t met. She adds that she was so sure that Torvald would try to cover for her that she had been planning to take her own life in order to prevent Torvald from ruining his. Torvald replies that no man can sacrifice his honor for love, but Nora retorts that many women have done so.

Once Nora makes it clear to Torvald that she cannot live with him as his wife, he suggests that the two of them live together as brother and sister, but she rejects this plan. She says that she does not want to see her children and that she is leaving them in better hands than her own. Nora returns Torvald’s wedding ring and the keys to the house and takes the ring he wears back from him. She says that they can have no contact anymore, and she frees him of all responsibility for her. She adds that she will have Mrs. Linde come the following morning to pick up her belongings.

Torvald asks whether Nora will ever think of him and the children, and she replies that she will. But she refuses to allow Torvald to write to her. Finally, Nora says that “something glorious” would have to happen for she and Torvald to have a true marriage, but then admits that she no longer believes in glorious things. She cannot imagine them changing enough to ever have an equal, workable relationship. She leaves, and as Torvald is trying to comprehend what has happened, a heavy door downstairs slams shut.

Torvald’s explanation for refusing to take the blame—that a man can never sacrifice his integrity for love—again reveals the depth of his gender bias. Nora’s response that “[h]undreds of thousands of women” have done just that underscores that the actions of Mrs. Linde and Nora, both of whom sacrifice themselves for their loved ones, have borne out. Nora’s belief that Torvald should take responsibility for her seems justified, since what she expects from Torvald is no more than what she has already given him.

As Nora’s childish innocence and faith in Torvald shatter, so do all of her illusions. She realizes that her husband does not see her as a person but rather as a beautiful possession, nothing more than a toy. She voices her belief that neither Torvald nor her father ever loved her, but rather “thought it was enjoyable to be in love with [her].” She realizes these two men cared more about amusing themselves and feeling loved and needed than they did about her as an individual.

Moreover, Nora realizes that since she has been treated as a child for her entire life, she still is very childlike and needs to grow up before she can raise any children or take on any other responsibilities. Her defiance of Torvald when he forbids her to leave reflects her epiphany that she isn’t obligated to let Torvald dictate her actions—she is independent of him and has control over her own life. The height of Nora’s awakening comes when she tells Torvald that her duty to herself is just as sacred as her duties to her husband and children. She now sees that she is a human being before she is a wife and a mother, and that she owes it to herself to explore her personality, ambitions, and beliefs.

Mrs. Linde’s manner of fulfilling her personal desires balances Nora’s. Whereas Nora decides that she must be totally independent to be true to herself and thus rejects her family, Mrs. Linde decides that she needs to care for the man she truly loves to be true to herself and thereby become content. Ibsen positions Mrs. Linde as a foil (a character whose attitudes and emotions contrast with, and thereby accentuate, those of another character) to Nora in order to demonstrate that Nora’s actions do not constitute the only solution available to women who feel trapped by society. Mrs. Linde’s offer to care for Krogstad and his children will be a positive move for both of them, because they love each other, and Mrs. Linde, having sacrificed her whole life to live with a husband she didn’t love in order to help her brothers and mother, will finally be able to live with her chosen partner. Nora, on the other hand, has sacrificed her own will all her life by allowing her father and Torvald to indulge theirs. Ibsen suggests that one finds himself or herself not in an independent life but rather in an independent will. Nora exits her doll’s house with a door slam, emphatically resolving the play with an act of bold self-assertion.

Leave a comment

Filed under Uncategorized

આતમને ઉજળે પગથારે રહેજો હરદમ તુજ સથવાર.

મન-અંતર નિત રામ રહેજો ,
પ્રગટો હૈયે દિવ્ય પ્રભાત ,
રહેજો મુજ ઊણે અંતરિયે
ઉષ્મા ઝરતો કોમલ સાથ .
અંતરને ઊગતે અણસારે
તું  જ રહો કેવળ રણકાર ,
આતમને ઉજળે પગથારે
રહેજો હરદમ તુજ સથવાર.

જીવનની ઢળતી સન્ધ્યાએ
તું  જ રહો એકલ ઝંકાર,
ચિર વિદાયને મંગલ પર્વે
તું   જ હજો અંતિમ ધબકાર.

1 ટીકા

Filed under Uncategorized

A Doll’s house / Act Three

Act Three

From the opening of the act to the arrival of Krogstad’s second letter.

Mrs. Linde sits in the Helmers’ house, waiting. Krogstad soon appears in the doorway, having received a note from Mrs. Linde asking her to meet him. She tells him that they have “a great deal to talk about,” and it becomes apparent that Mrs. Linde once had romantic relations with Krogstad but broke them off in order to marry Mr. Linde, who had more money. Mrs. Linde says that she felt the marriage was necessary for the sake of her brothers and mother but regrets having ignored her heart, which told her to stay with Krogstad. She tells Krogstad that she wants to get back together with him, to take care of him and his children. Krogstad is overjoyed.

Mrs. Linde hears the music stop upstairs and realizes that Torvald and Nora will soon return. She tells Krogstad that his letter is still in Torvald’s letterbox, and Krogstad momentarily questions Mrs. Linde’s true motives—perhaps she has promised herself to him only to save Nora. Mrs. Linde calms Krogstad, saying “when you’ve sold yourself once for someone else, you never do it again.” She even tells him that although she originally hoped to persuade him to ask for his letter back, after observing the Helmer household, she feels that Torvald must discover the truth about Nora. The dance ends, and Mrs. Linde urges Krogstad to leave. He says that he will wait for her downstairs, and she suggests that he walk her home. Krogstad then exits.

Excited by the prospect of a new life, Mrs. Linde puts on her coat and prepares to leave. Nora and Torvald enter, Nora begging to return to the party. Torvald compliments and teases Nora for Mrs. Linde’s benefit, then leaves the room in search of a candle. While he is gone, Mrs. Linde tells Nora that she has spoken to Krogstad and that Nora must tell her husband everything. Nora says, “I knew,” but then says that she will not tell Torvald. Mrs. Linde reminds her of the letter. Torvald returns, notices Mrs. Linde’s knitting, and tells her that she should take up embroidery instead, saying that embroidery is a more graceful pastime than knitting. Mrs. Linde says goodnight and then departs.

Torvald expresses his relief that Nora’s boring friend has gone, and he begins to move toward his wife. She tells him to stop watching her, but he protests that he is always entitled to watch his “prize possession.” He continues his sexual advances, telling Nora that when they are in public, he imagines her as his “secret fiancée” and “young bride.” Nora continues to protest, saying she wishes to be alone.

Dr. Rank knocks on the door, annoying Torvald by calling so late. In front of Torvald, Nora and Dr. Rank speak in coded terms about the experiment that Dr. Rank was to do on himself; Dr. Rank says that the result is clear, then exits. Torvald thinks that Dr. Rank is simply drunk, but Nora understands that Dr. Rank has come to tell her that he is certain of his impending death.

Torvald goes to retrieve his mail and notices that someone has been tampering with the mailbox lock using one of Nora’s hairpins. Nora blames the children. In the mail, Torvald finds that Dr. Rank has left two calling cards with black crosses on them. Nora explains to Torvald that this means that Dr. Rank has gone away to die. Torvald expresses sadness, but decides that Dr. Rank’s death might be best for everyone, since it will make Torvald and Nora “quite dependent on each other.” He tells Nora that he loves her so much that he has wished in the past that Nora’s life were threatened so that he could risk everything to save her.

Nora encourages Torvald to open his letters, but he argues that he would rather spend time with her. She reminds him that he must think of his dying friend, and he finally agrees that perhaps reading his letters will clear from his head the thoughts of “death and decay.”

Torvald goes into the other room, and Nora paces for a while. She throws Torvald’s cloak around her shoulders and her shawl on her head. She is contemplating suicide and is about to rush out of the house never to return when Torvald storms out of his study in a rage after reading Krogstad’s letter. Nora confesses that everything Krogstad has written is true and tells Torvald she has loved him more than anything. Torvald tells her to stop talking, bemoans the ugliness of the forgery, and calls Nora a hypocrite and a liar. He then says that he should have seen such a thing coming—Nora’s father was a morally reckless individual. Torvald blames Nora for ruining his life and his happiness by putting him at Krogstad’s mercy.

Torvald refuses to allow Nora to leave and says that the family must pretend that all is as it was before, but he states that Nora should no longer be able to see the children. He says that he will try to silence Krogstad by paying him off and hopes that he and Nora can at least keep up the appearance of happiness.

By this point, Nora has become strangely calm, frozen with comprehension as she begins to recognize the truth about her marriage. The doorbell rings, and soon after, the maid Helene enters with a letter for Nora. Torvald snatches the letter from her hands, sees that it is from Krogstad, and reads it himself. Nora does not protest. To Torvald’s relief, Krogstad writes that he has decided to stop blackmailing Nora. In his letter, Krogstad includes Nora’s promissory note (the one on which she forged her father’s signature). Torvald relaxes, rips up the contract, throws it into the stove, and tells Nora that life can go back to normal now that this “bad dream” has ended.

From now on, forget happiness. Now it’s just about saving the remains, the wreckage, the appearance.


For most of the play, we see Torvald delighting in Nora’s dependence upon him but not in his control over her. Nora does refer to Torvald’s restrictions of her actions—she mentions that he forbids macaroons, for instance—but the side of Torvald we see is more pushover than dictator. He seems to love his wife so much that he allows her to do whatever she pleases, as when he gives her more money to spend after she returns from buying gifts. In the scene following the party, however, Torvald’s enjoyment of his control over Nora takes on a darker tone with his somewhat perverse sexual advances toward Nora. He treats her like his possession, like the young girl he first acquired years ago. Contributing to the feeling of control that Torvald is exercising over Nora is that the evening has been of Torvald’s design—he dresses Nora in a costume of his choosing and coaches her to dance the tarantella in the manner that he finds “desirable.”

Torvald’s inability to understand Nora’s dissent when he attempts to seduce her stems from his belief that Nora, as his wife, is his property. Because he considers her simply an element of the life that he idealizes, her coldness and rebuff of his sexual advances leave him not baffled but incredulous. He has so long believed in the illusory relationship that Nora has helped him create over the years that he cannot comprehend the reality of the situation—that Nora is discontent with her life and willing to express it.

The hollowness of Torvald’s promises to save Nora shows how little he appreciates her sacrifice. Nora expects compassion from Torvald after he finds out about her predicament, especially since, after learning of Dr. Rank’s imminent death, Torvald confesses that he fantasizes about risking his life to save Nora’s. Once given the opportunity, however, Torvald shows no intention of sacrificing anything for Nora, thinking only of himself and of appearances.

Ultimately, Torvald’s selfishness becomes apparent in his lack of concern about his wife’s fate, despite the fact that she committed a crime to save his life. He panics upon learning of Nora’s crime not because he cares about what will happen to her but because he worries that his reputation will be damaged if knowledge of Nora’s crime becomes public. Instead of treating Nora with understanding and gratitude for her noble intent, he threatens and blames her and then immediately begins to think of ways to cover up the shame that she has cast on his family. His proclamation of “I’m saved” after Krogstad’s letter of retraction arrives reflects that he has been thinking only of himself in his panic. He says nothing about Nora until she asks, “And me?” His casual response—“You too, naturally”—reveals how much her well-being is an afterthought to him.

Torvald’s selfish reaction to Krogstad’s letter opens Nora’s eyes to the truth about her relationship with Torvald and leads her to rearrange her priorities and her course of action. Her shift from thinking about suicide to deciding to walk out on Torvald reflects an increased independence and sense of self. Whereas she earlier -succumbs to pressure from Torvald to preserve the appearance of idealized family life (she lies about eating macaroons and considers suicide—the ultimate sacrifice of herself—in order to conceal her misdeeds), she now realizes that she can exist outside Torvald’s confined realm.

Leave a comment

Filed under Uncategorized

અંતરપ્યાસ જગાવો , હરિવર! પ્રગટો હૈયે કોમલ ભોર.

ભવભવ ભટકી તવ મંદિરિયે
અવનત મસ્તક ચરણ ધરી ,
આર્દ્ર , ત્રસ્ત , આ  વિગલિત હૈયે
આવ્યો , શરણ ગ્રહો , શ્રીહરિ.
જીવનને મુજ હર ધબકારે
તું  જ રહો એક  જ રણકાર ,
કરુણાની તવ  શિતલ ધારે
ઝરજો પ્રેમલ ઉરઝ ણકાર.
આતમની તવ દિવ્ય પ્રભાથી
હરજો મુજ અંતર-અંધાર ,
તરલ તૂફાની ભવજલ તરણે
એકલ તું  જ રહો પતવાર.
રુક્ષ હૃદય, મુજ અંતર ધૂંધળું ,
મનડું મર્કટ સાવ નઠોર,
અંતરપ્યાસ જગાવો , હરિવર!
પ્રગટો હૈયે કોમલ ભોર.

Leave a comment

Filed under Uncategorized

A Doll’s house/Something glorious is going to happen.

It is Christmas day. The messiness of the area around the Christmas tree indicates that the Christmas Eve celebration has taken place. Nora paces the room uneasily, muttering to herself about her dilemma. The nanny comes in with Nora’s costume, and Nora asks her what would happen to the children if she, Nora, disappeared altogether. Mrs. Linde enters and agrees to mend Nora’s costume for her. Nora tells Mrs. Linde that Dr. Rank is sick with a disease he inherited from his father, who was sexually promiscuous. Mrs. Linde guesses that Dr. Rank is the mysterious source of Nora’s loan, but Nora denies the charge. Mrs. Linde remarks that Nora has changed since the previous day. Torvald returns, and Nora sends Mrs. Linde to see the children, explaining that “Torvald hates the sight of sewing.”

Leave a comment

Filed under Uncategorized

નિર્ઝરતી તવ નવલ પ્રભાની ઝરમરથી નવસિક્ત બની

પ્રેમલ પાશ થકી તવ ,  હૈયે
નિત નવ પરિમલ પાંગરજો ;
નેહભર્યે તુજ નયનવીંઝણે
હૈયું મુજ પુલકિત રહેજો .
અંતરતર હે તવ અણસારે
અંતર મમ વિકસિત રહેજો ,
આત્મતેજને તવ અંબારે
આતમ હરપળ ઝળહળજો.
રહો પિપાસા હરદમ હૈયે
સ્નેહલ તુજ સંસ્પર્શ  તણી ,
તું જ રહો જીવન મુજ, રઘુવર !
તૃષા રિક્ત મુજ અંતરની .
નિર્ઝરતી તવ નવલ પ્રભાની
ઝરમરથી નવસિક્ત બની
તારે પુણ્યપથે પરવરતાં
વહેજો મમ જીવનઝરણી .
તારે મૃદુલ મધુ સંસ્મરણે
મુદિત રહો મન દિનરજની ,
મહેકો મુજ સૂને અંતરિયે
મુક્ત પ્રભા તુજ વ્હાલપની .

Leave a comment

Filed under Uncategorized

શરદ પૂર્ણિમાનો ચંદ્ર એટલે પૂર્ણતાનું પ્રતીક…

શરદ પૂર્ણિમાનો ચંદ્ર એટલે પૂર્ણતાનું પ્રતીક. આ દિવસે ચન્દ્ર પૃથ્વીની નજીક આવે છે. શરદપૂર્ણિમાને દિવસે ચન્દ્ર સોળે કળાએ ખીલી ઊઠે છે. એની સોળ કળાઓ છે અમૃતા, મનાદા,પૂષા, પુષ્ટિ, તુષ્ટિ, રતિ,ધૃતિ, રાશિની, ચન્દ્રિકા, કાંતિ, જ્યોત્સના, શ્રી, અંગદા, પૂર્ણા અને પૂર્ણામૃતા…તારા વિના શ્યામ મને એકલડું લાગે
રાસે રમવાને વ્હેલો આવજે 

ગરબે ઘુમતી ગોપીઓ, સૂની છે ગોકુળની શેરીઓ
સૂની સૂની શેરીઓમાં, ગોકુળની ગલીઓમાં
રાસે રમવાને વ્હેલો આવ આવ આવજે
– તારા વિના શ્યામ મને

શરદ પૂનમની રાતડી ચાંદની ખીલી છે ઘણી ભાતની
તું ન આવે તો શ્યામ રાસ જામે ન શ્યામ
રાસે રમવાને વ્હેલો આવજે
— તારા વિના શ્યામ મને

અંગે અંગ રંગ છે આનંદનો, રંગ કેમ જાય તારા સંગનો
પાયલ ઝણકાર સુણી હૃદયનો નાદ સુણી
રાસે રમવાને વ્હેલો આવ આવ આવજે
—- તારા વિના શ્યામ મને


સૈયર હાલો ને જઇએ આજ ગરબે ઘૂમવાને
સૈયર હાલો ને જઇએ આજ ગરબે !
મનમાં ઉમંગ જાગે, હૈયે તરંગ ઉઠે,
હાલો ને જઇએ આજ ગરબામાં..

હે ઢોલ ઢમઢમ વાગે ને થાય રૂદિયે ધડકાર
હે મીઠી બંસી વાગે ને થાય ચિતડે થડકાર
હે આભમાં ચાંદો સોહે, સૌનું મનડું મોહે
હાલો ને જઇએ આજ ગરબામાં..

હે ઝાંઝર છમછમ વાગે ને થાય મીઠ્ઠો રણકાર
હે ગોરી ગરબે ઘૂમે રે સજી સોળે શરણાર
હાથ ના હૈયું રહે, મારું ચિતડું કહે,
હાલો ને જઇએ આજ ગરબામાં..

ઓ છોડી ગોરી નમણી નાજુકડી તું એકલડી નાર
તારુ દલડું ચોરાઇ જતા લાગે નહીં વાર
સંગે સૈયરની ટોળી, ગરબે રમવા દોડી
હાલો ને જઇએ આજ ગરબામાં..

ઓ ગોરી દલડું લોભાવે તારી આંખ્યુંનો માર
ચાલ લટકાળી જોઇ લાગે કાળજે કટાર
આજની રાત સારી, નિરખું વાટ તારી
હાલો ને જઇએ આજ ગરબામાં..

બજે તાલ મંજીરા ઢોલ રે ભવાની માં
જોગણીયું સૌ ડોલે મનમાની માં
ગબ્બરને હીંડોળે
રમવા આવો ને માં, અમારે મ્હોલે 

તોરણ બાંધ્યા શેરીને પોળે રૂપાળી માં
મસ્તક તારે ખોળે બિરદાળી માં
જનમ જનમને કોલે
રમવા આવો ને માં, અમારે મ્હોલે

પહેરી પગમાં પાવડી
તમે આવો ને રમવા માવડી
છે અંતર આશ આવડી
તમે તારો અમારી નાવડી

તુજ ભક્તિ ભરી રસ છોળે હેતાળી માં
તનમનિયા તરબોળે મતવાલી માં
હૈયું ઝંખી ઝોળે
રમવા આવો ને માં, અમારે મ્હોલે

ચોસઠ ચોસઠ જોગણી
એની આંખ્યું ઝુરે છે વિજોગની
રત રઢિયાળી રમે બિરદાળી
આજ તાળી બજે છે ત્રિલોકની

નૈના તરસ્યા તુજ ને ખોળે કૃપાળી માં
સ્વપ્ન મહીં ઢંઢોળે મહાકાળી માં
આતમ અંબા ખોલે
રમવા આવો ને માં, અમારે મ્હોલે

ઢોલીડા ઢોલ રે વગાડ મારે હીંચ લેવી છે,
હે હીંચ લેવી છે ને (મારે ગરબે ઘૂમવું છે)… ઢોલીડા…
ઢોલીડા ઢોલ રે વગાડ મારે હીંચ લેવી છે. 

હે તારે કિયા ભાઈનાં ચોગલે હવે હીંચ લેવી છે ?
મારા સાહ્યબા તારે ચોગલે મારે હીંચ લેવી છે.
હે… તારા ઢોલની માથે જો ને દાંડિયું પડે ને મારા હૈડા લેરે જાય…
મારા દલડાં લેરે જાય… મારા હૈડા લેરે જાય…  ઢોલીડા…
ઢોલીડા ઢોલ રે…

હે તારે કિયા ભાઈને દાંડિયે આજે હીંચ લેવી છે ?
મારા સાહ્યબા તારે દાંડિયે મારે હીંચ લેવી છે.
હે… તારા ઢોલની માથે જો ને દાંડિયું પડે ને મારા હૈડા લેરે જાય…
મારા દલડાં લેરે જાય… મારા હૈડા લેરે જાય…  ઢોલીડા…
ઢોલીડા ઢોલ રે…

તારે કિયા ભાઈની ઠેસે હવે હીંચ લેવી છે?
મારા સાહ્યબા તારી ઠેસે મારે હીંચ લેવી છે.
હે… તારા ઢોલની માથે જો ને દાંડિયું પડે ને મારા હૈડા લેરે જાય…
મારા દલડાં લેરે જાય… મારા હૈડા લેરે જાય…  ઢોલીડા…
ઢોલીડા ઢોલ રે…

1 ટીકા

Filed under Uncategorized